Dokumen keuangan merupakan dokumen yang sangat penting, apalagi jika membicarakan hal-hal keuangan dan perjanjian-perjanjian penting masalah keuangan.
Dokumen keuangan tersebut ternyata diperlukan untuk diterjemah dalam bahasa asing atau sebaliknya dokumen keuangan tersebut diterjemahkan kedalam bahasa Indonesia.
Jasa Penterjemah Dokumen Kementerian Republik Indonesia
Kami dari penerjemah jakarta mempunyai kemampuan dan layanan untuk menterjemahkan dokumen tersebut, biasanya kami mendapat orderan dari Kementerian Republik Indonesia untuk membantu menterjemahkan projek tersebut.
Kenapa harus Penterjemah Jakarta, simak hal-hal berikut ini
Penerjemah Bahasa Asing Tersumpah ?
Penerjemah kami adalah para ahli yang profesional dan berpengalaman menerjemahkan berbagai dokumen bahasa Asing. Dalam berbagai bidang keilmuan (Hukum, Umum, Teknis, Medis, Dll). Anda tidak perlu mengkhawatirkan gramatikal hasil terjemahan, dikarenakan dokumen Anda diterjemahkan oleh manusia, bukan oleh Google Translate.
Kami melayani penerjemah bahasa Asing dengan harga yang terjangkau dan dapat ditanggung jawabkan, Anda dapat datang langsung ke kantor kami untuk berdiskusi terlebih dahulu terkait dokumen yang akan diterjemahkan.
Legalitas Penerjemah Tersumpah
Penerjemah kami sudah bersertifikat resmi dan tersertifikasi sebagai penerjemah tersumpah dan terdaftar diberbagai Kementrian dan Kedutaan, sehingga dokumen hasil terjemahan dapat dipertanggung jawabkan legalitasnya.
Anindyantrans Melayani penerjemah via online maupun offline dengan harga yang terjangkau, Anda bisa datang ke tempat kami untuk berdiskusi terlebih dahulu mengenai dokumen yang akan diterjemahkan.
Hasil terjemahan dokumen tersumpah dapat digunakan untuk keperluan legalisasi dikantor Notaris, Kemenkumham, kemlu RI, maupun Kedutaan dan juga cocok untuk perusahaan-perusahaan Asing di Indonesia.
Sumpah Penerjemah
Pada prakteknya seorang penerjemah yang telah disumpah harus memegang teguh sumpahnya, sumpah tersebut tertera didalam SK Penerjemah. Jasa Layanan Penerjemah Tersumpah dilakukan sebagai salah satu syarat untuk berbagai keperluan yang berhubungan dengan hukum, oleh karenanya dokumen terjemahan harus diterjemahkan sesuai dengan konteks dokumen asli.
Dikarenakan seorang penerjemah tersumpah tidak dapat dapat merubah isi dokumen yang diterjemakan, apabila terdapat kesalahan penulisan seperti nama, TTL, nilai atau identitas lainnya yang menunjukkan identitas pemilik dokumen, dokumen yang diterjemahkan harus diperbaiki terlebih dahulu, hingga biodata atau identitas yang tercantum disetiap didokumen benar dan dapat dipertanggung jawabkan secara hukum.
Standar Penerjemahan Bahasa Inggris Tersumpah :
- Diketik dikertas A4
- Huruf Arial
- Size 12 pt
- Spasi 2
- Margin 2,5 x 2,5 x 2,5 x 3
- Ada softcopy dan hard copy
Hasil terjemahan dokumen tersumpah dapat digunakan untuk keperluan legalisasi dikantor Notaris, Kemenkumham, kemlu RI, maupun Kedutaan dan juga cocok untuk perusahaan-perusahaan asing di Indonesia.
Melayani Penerjemahan Multi Bahasa Berbagai Layanan Seluruh Indonesia
Kami terbiasa melayani client bukan hanya dari Jakarta saja tetapi dari Indonesia dan juga luar negeri. Kami memiliki berbagai solusi digital terhadap dokumen yang ingin Anda terjemahkan. Pengiriman dokumen dapat dilakukan Via E-Mail maupun WhatsApp dan Hard Copy dapat dikirimkan Via Ojek Online, JNE, TIKI atau diambil langsung ke tempat kami.
Percayakan hanya kepada kami Jasa Penerjemah Tersumpah yang resmi, bersertifikat dan diakui di Kedutaan. Kami sangat menjaga privasi dokumen Anda.